Dicas para um bom desempenho numa prova de Inglês

HH00235_

In the classroom (at IFBA), in competitions or selection processes we’ll always encounter English tests. So here are some tips for a good test besides, of course, STUDY!

[Na sala de aula (no IFBA), em concursos ou processos seletivos vamos sempre nos deparar com provas de Inglês. Então, aqui vão algumas dicas para uma boa prova, além de, é claro, ESTUDAR!]

WHAT YOU SHOULD DO IN AN ENGLISH TEST…

[O QUE VOCÊ DEVE FAZER EM UMA PROVA DE INGLÊS…]

1Informe-se. Saiba o que está acontecendo no mundo e no mercado de trabalho. Leia jornais e revistas, escolha um telejornal diário para assistir, visite sites de notícias na internet.

2Aproveite as informações não-verbais. Como quase todas as provas têm questões baseadas em materiais de leitura, preste bastante atenção ao gênero do texto, às imagens, aos gráficos. Um anúncio tem “cara” de anúncio, assim como um currículo tem “cara” de currículo, por exemplo.

3 – Saiba o que é esperado de você. Você pode perder um tempo enorme tentando decifrar cada palavra, correndo o risco de depois descobrir que não precisava entender tudo (e isso é bem comum). Antes de ler o texto, leia as perguntas referentes a ele. Assim você não só saberá o que procurar como já terá ideia do que o texto aborda. Depois faça uma leitura superficial para confirmar sua percepção inicial e ativar seu conhecimento prévio (dicas 1 e 2). Em seguida, leia o texto novamente, já procurando a resposta específica para a primeira questão, e assim sucessivamente.

4 – Confie, mas não cegamente, nas palavras similares. Fala-se muito dos falsos cognatos (ou “falsos amigos”, como alguns ainda chamam), que são aquelas palavras cuja escrita é similar em português e em inglês. Realmente existem muitas que causam confusão; mas, para cada uma delas, há várias outras que realmente têm correspondência. Veja que “cigar”, por exemplo, não é cigarro, é charuto. Mas “architecture” é arquitetura mesmo. Portanto, fique atento a elas e ao contexto em que ocorrem, pois podem ajudar na compreensão.

5 – Use a pergunta como auxílio para chegar à resposta. Muitas vezes, a própria maneira como a pergunta é elaborada já traz em si parte da solução. Por exemplo, veja se há trechos da pergunta que coincidem com trechos do texto, pois isso o ajudará a localizar a resposta. Se for uma questão discursiva que se refere diretamente ao texto, veja se parte da pergunta pode ser utilizada para iniciar a resposta – obedecendo sempre as regras de interrogativa e afirmativa em inglês.

6 – Analise as questões de gramática e vocabulário sempre dentro do contexto. A maioria das provas aborda aspectos gramaticais e de vocabulário a partir dos textos de leitura. Portanto, veja sempre o contexto em que surgem e parta do texto para chegar à resposta. A palavra “close”, por exemplo, pode ser o verbo “fechar” ou o adjetivo “próximo”. O que vai determinar seu significado é exatamente o contexto em que ela está inserida.

7 – Localize relações entre as perguntas. Ao responder uma pergunta, leia antes à questão seguinte e veja se ela pode ser mais um instrumento para contribuir para a resolução.

… AND WHAT YOU SHOULDN’T DO IN AN ENGLISH TEST:

[… E O QUE VOCÊ NÃO DEVE FAZER NA PROVA DE INGLÊS]

1 – Não traduza o texto. Você perderá tempo e, provavelmente, terá dificuldade posterior na hora de entender as perguntas – mesmo que elas estejam em português, como em alguns casos. Tente entender a ideia geral do texto e depois procure as informações específicas, sem traduzir.

2 – Não tente “enrolar” o examinador. Em caso de questões discursivas, veja se o que é pedido é algo exatamente de acordo com o texto (“according to the text”) ou sua opinião sobre o tema (“in your opinion”). Se for este último caso, não tente copiar partes do texto como se fossem suas palavras. Se for o primeiro, não tente reescrever o trabalho do autor.